KeLBaYKuŞ Forum

Geri git   KeLBaYKuŞ Forum > GeyiK > GeyiK Sohbet


GeyiK Sohbet - Bu bölümde üyelerle dalgasına sohbet edebilirsiniz. Mesaj sayısını artırmanın en kolay yolu. :)


Cevapla
 
Seçenekler
  #1 (permalink)  
Alt 05.01.07, 20:41
hsn23 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
[Uyarıldı]
 
Kaydolma: 05.01.07
Mesajlar: 267
Teşekkürler: 0
Üyeye 3 kez teşekkür edildi
Talking türkçeden ing. ye çevri -türk sözleri :D

Turkceden ingilizceye ceviri: Turning from Turkish to English
Acele ise seytan karisir : Urinate quickly, satan mixes
Adam katila katila gülüyordu : The man was laughing joining by joining
Astigi astik kestigi kestik bir adamdir : He is a
his-hung-is-we-hung-his-cut-is-we-cut man
Can bogazdan gelir : John comes from Bosphorus
Dik dik ne bakiyorsun öyle : What are you looking perpendicular perpendicular like that
Egri oturalim, dogru konusalim : Let's sit italic,let's talk correct
Ekmek elden, su gölden : Bread from hand, water from lake
Nallari dikti : He errected the horse-shoes
O güzelim vazo tuzla buz oldu : That my beautiful vase became ice with salt
Onun elinden az cekmedik : We didn't pull little from his hand
Gözün mosmor olmus : Your eye has become puspurple
Onun gözlemelerine doyum olmaz : There is no saturation to her observations
Senden adam olmaz : Man doesn't become from you
Siraya gir : Enter the desk
Usta ordan bi pilav üstü kuru versene : Master, give a dry on top of rice from there
Yanar Döner : Turning burning
Alıntı ile Cevapla
Teşekkür Edenler:
Sponsor
  #2 (permalink)  
Alt 07.01.07, 23:28
Darth_Lord - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Genç Baykuş
 
Kaydolma: 30.08.06
- 33
Mesajlar: 172
Teşekkürler: 0
Üyeye 0 kez teşekkür edildi
Standart

this is shitmiş saol
Alıntı ile Cevapla
  #3 (permalink)  
Alt 09.01.07, 16:36
hsn23 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
[Uyarıldı]
 
Kaydolma: 05.01.07
Mesajlar: 267
Teşekkürler: 0
Üyeye 3 kez teşekkür edildi
Standart

tabi öle olcek
Alıntı ile Cevapla
  #4 (permalink)  
Alt 01.01.10, 21:48
Orangepuff - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
V.I.P.
 
Kaydolma: 05.12.09
Kadın - 29
Mesajlar: 15.128
Teşekkürler: 432
Üyeye 1.349 kez teşekkür edildi
Standart Cevap: türkçeden ing. ye çevri -türk sözleri :D

''Usta ordan bi pilav üstü kuru versene : Master, give a dry on top of rice from there''
''Yanar Döner : Turning burning''
Alıntı ile Cevapla
  #5 (permalink)  
Alt 02.01.10, 21:50
chaqla - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
KeLBaYKuŞ
 
Kaydolma: 04.08.09
Kadın
Mesajlar: 3.998
Teşekkürler: 241
Üyeye 194 kez teşekkür edildi
Standart Cevap: türkçeden ing. ye çevri -türk sözleri :D

enter the desk
Alıntı ile Cevapla
  #6 (permalink)  
Alt 03.01.10, 22:30
NighTurks - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Efendi Baykuş
 
Kaydolma: 21.08.09
Erkek
Mesajlar: 1.037
Teşekkürler: 102
Üyeye 62 kez teşekkür edildi
Standart Cevap: türkçeden ing. ye çevri -türk sözleri :D

komedi yaf
Alıntı ile Cevapla
  #7 (permalink)  
Alt 05.01.10, 19:42
yasmin_108 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Profesör Baykuş
 
Kaydolma: 08.08.09
Kadın
Mesajlar: 2.063
Teşekkürler: 296
Üyeye 186 kez teşekkür edildi
Standart Cevap: türkçeden ing. ye çevri -türk sözleri :D

Astigi astik kestigi kestik bir adamdir : He is a
his-hung-is-we-hung-his-cut-is-we-cut man
Alıntı ile Cevapla
  #8 (permalink)  
Alt 05.01.10, 19:48
charlotte - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Black.Cat
 
Kaydolma: 11.09.09
Kadın
Mesajlar: 3.235
Teşekkürler: 1.312
Üyeye 445 kez teşekkür edildi
Standart Cevap: türkçeden ing. ye çevri -türk sözleri :D

paylasim icin saol , guzeller
Alıntı ile Cevapla
Cevapla






© 2013 KeLBaYKuŞ Forum | AtEsH
Telif Hakları vBulletin v3.8.4 - ©2000-2024 - Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0'e Aittir.
Açılış Tarihi: 29.08.2006